DEPARTMENT.FACULTY

photo
Prof. Jawed S. Ahmed
  • DEPARTMENT_STAFF.QUALIFICATION

    Ph.D (English)

  • DEPARTMENT_STAFF.DESIGNATION

    Professor

  • DEPARTMENT_STAFF.THRUST_AREA

    British and Indian fiction, Post Colonial literature, Partition literature, Subaltern literature, Translation studies, Literature of the Sub-continent, Biographies and Prison Literature.

  • DEPARTMENT_STAFF.ADDRESS

    Flat No. 41, Alig Apartments, Shamshad Market, Aligarh (UP)

  • DEPARTMENT_STAFF.MOBILE

  • DEPARTMENT_STAFF.EMAIL

    jawedsahmed@rediffmail.com

  • DEPARTMENT_STAFF.TIME_TABLE

    Time Table

DEPARTMENT_STAFF.COMPLETE_CV

Prof. Jawed S Ahmad is a professor in the Department of English, AMU. He teaches graduate and post-graduate courses in the department. He also guides PhD research in Literature as well as ELT. He has also authored a number of papers in national and international journals of repute. He has also authored book chapters in national and international publications.


  1. Indo Anglican Literature: An Analysis of its Growth & Trends

    The Anglo Indian Literature and Indian Writing in English

    is now enjoying a lot of reputation and credibility across the country and

    lobe. Till a few years back this literature was not frequently read and

    as kept as decoration in the book shelves of elite section of society.

    Travelling down the ages this literature has now found its place among

    the common people of India. This article has made an analysis of its

    origin. style. and trends and focused on genres like drama, poetry and

    short story in a precise manner.


    Download PDF
  2. Writing and Documenting: Literary Representation of Partition in Indian and Pakistani Fiction

    Literatureis a reflection of society, culture and age. It is an

    exponent of social Creativity, an expression of most intimate social

    consciousness. It is born in the society, it lives with the society and it

    continues, survtves and perishes with the society. SOCiety and

    literature thus remain inseparable. Indian literature in English has

    expressed the socio-political condition ever since its birth. It has

    recorded the phases, the stories, the incidents, the narratives and the

    accounts of everything that India divided and undivided has

    witnessed. Be it the struggle for independence, the leader following,

    the protest and revolts in Raja Rao's Kanthapura and other

    autobiographies and biographies, be it the national awakening, the

    spirit that pines for independence in the novels of Nayantara

    Sehgal. Mulk Raj Anand, Prem Chand, Khushwant Singh, in the

    poetry of Faiz Ahmad Faiz, Sahir Ludhianwi, Amrita Pritam and

    in the short stories of Chughtai and Manto, literature has never

    failed to reproduce lives. M. K. Naik rightly goes to the extent of

    saying that the real Indian fiction in English started only with the

    upsurge of nationalism and revolt against the foreign rule around

    1930. The movement took two directions one naturally violent

    and another ideologically non-violent. Since the Indian novel in

    English was born before independence, the politics of the freedom

    movement plays an integral part in the genre's development.


    Download PDF
  3. English Language Teachers' Experiences of Teaching Online in India: A Perspective

    The 21st century is the age of technological advancemet and this has already been reflected in all spheres of life, including English language teaching and learning. The outbreak of VID-19 has highlighted the relevance of online teaching and learning, which has resulted in more demanding tasks for teachers and students alike-teaching and learning English as a second language always a challenge to people who primarily do not use English as a medium of communication. 


    Download PDF
  4. Indian English Literature

    The paper talks about Indian writings in English.

    Download PDF
  5. Problems and Prospects of Language Teaching in the Classrooms of Deeni Madaris with Special Reference to English Language

    The word 'madrasa' is derived from the Arabic word darsun

    meaning 'a lesson'. In contemporary Arabic, madrasa means

    centre of learning'. The madrassa connotes a school, usually

    referring to an educational institution offering instruction in

    Islamic subjects including the translation and interpretation

    of the Quran, sayings and deeds (Hadith and Sunnah) of the

    Prophet Mohammad (may peace be upon him), Islamic

    jurisprudence, etc. In madaris languages are not taught for

    their intrinsic worth but because they aid religious learning

    or may be necessary for a religious scholar. For this purpose

    Arabic, of course, occupies the centre stage. Persian, which

    was socially and academically necessary for Muslims in

    India, still forms part of the curriculum. Urdu is generally the

    medium of instruction in majority of the deeni madaris.


    Download PDF
LISTDownloadUPLOADED DATE
Fiction of E M Foster
26/10/2021
Assessment at a distance
26/10/2021
Evaluating Alternatives
26/10/2021